Fin de Año
PICA PICA
Platillo de jamón reserva con queso D.O. Manchego


ENTRANTES A ESCOGER
Tartar de salmón sobre guacamole y huevos de salmón



Arroz caldoso/meloso con sepia y zamburiña




Capeletti de pasta fresca rellenos de pera y Manchego con salsa cremosa de trufa y setas



Ensalada «Tulipa» con gambas y ajos tiernos


SEGUNDOS
Escalopines de ternera al Oporto con puré trufado


Cazuelita de pescados y mariscos como en Cadaques






Solomillo ibérico Wellington al estilo Dulcinea



Gambas langostineras a la plancha con sal gruesa

Entrecôte de ternera (+/- 350 gr) +2.50 €
Parrillada de bogavante y mariscos +10.25 €



Arroz Caldoso de 1/2 bogavante + 10.25 €



POSTRE
Sorbete

Postres QXT




Trufas de chocolate




✻
SOBREMESA
Uvas de la suerte
Surtido de turrones
Cotillón
✻
VINOS
7 PARCELAS CRIANZA 12 MESES D.O.C.RIOJA (VINO TINTO) + 12 €
POBOLEDA D.O.C. PRIORATO (VINO TINTO) + 12 €
AFORTUNADO (VINO BLANCO) +10 €
AT ROCA BRUT RESERVA (CAVA) +12 €
Precio: 60,00 € (I.V.A. 10% incluido)
Incluye: Agua (1 botella cada 2 pax), vino (1 botella cada 3 pax) o bebida , pan y postre.
Todos nuestros platos pueden contener trazas de algún hipo alergénico
Moluscos
Mostaza
Contiene gluten
Huevo
Frutos secos
Lácteo
Soja
Cacahuete
Granos de sèsamo
Apio
Crustáceos
Pescado
Bajo en calorias
Aviso: El número de comensales deberá confirmarse hasta 24 horas antes de la concertada.
Si se realiza con posterioridad, se facturará el importe íntegro de las plazas reservadas.
Reservar
ENGLISH
PICA PICA
Plate of reserve ham with cheese
STARTERS TO CHOOSE
Salmon tartare with guacamole and salmon eggs
Soupy/sweet rice with cuttlefish and scallops
Fresh pasta capeletti stuffed with pear and Manchego with creamy truffle and mushroom sauce
«Tulipa» salad with shrimp and garlic
SECONDS
Beef scaloppines with Port wine with truffle puree
Fish and seafood casserole like in Cadaques
Iberian sirloin Wellington Dulcinea style
Grilled prawns with coarse saltBeef entrecôte (+/- 350 gr) + € 2.50
Grilled lobster and seafood + € 10.25
Soupy Rice with 1/2 lobster + € 10.25
DESSERT
Sorbet
QXT Desserts
Chocolate truffles
✻
Price: € 60.00 (10% VAT included)
Includes: Water (1 bottle every 2 pax), wine (1 bottle every 3 pax) or drink, bread and dessert.
All our dishes may contain traces of a hypoallergenic
FRANÇAIS
GRIGNOTER
Assiette de jambon de réserve au fromage
ENTRÉES AU CHOIX
Tartare de saumon au guacamole et oeufs de saumon
Riz moelleux/sucré à la seiche et aux pétoncles
Capeletti de pâtes fraîches farcies à la poire et au Manchego avec sauce crémeuse aux truffes et aux champignons
Salade «Tulipa» aux crevettes et à l’ail
SECONDES
Escalopes de bœuf au Porto et purée de truffes
Casserole de poissons et fruits de mer comme à Cadaques
Surlonge ibérique Wellington façon Dulcinée
Crevettes grillées au gros sel
Entrecôte de boeuf (+/- 350 gr) + 2,50 €
Homard grillé et fruits de mer + 10,25 €
Riz Souple avec 1/2 Homard + 10,25 €
LE DESSERT
Sorbet
Desserts QXT
Truffes au chocolat
✻
Prix : 60,00 € (TVA 10% incluse)
Comprend : Eau (1 bouteille toutes les 2 personnes), vin (1 bouteille toutes les 3 personnes) ou boisson, pain et dessert.
Tous nos plats peuvent contenir des traces d’un hypoallergénique
ITALIANO
Pica Pica
Prosciutto crudo con piatto di formaggi
ANTIPASTI A SCELTA
Tartare di salmone con guacamole e uova di salmone
Riso brodoso/dolce con seppie e capesante
Capeletti di pasta fresca ripieni di pere e Manchego con salsa cremosa al tartufo e funghi
Insalata «Tulipa» con gamberi e aglio
SECONDI
Scaloppine di manzo al Porto con purea di tartufo
Casseruola di pesce e frutti di mare come a Cadaques
Controfiletto iberico alla Wellington Dulcinea
Gamberi alla griglia con sale grosso
Entrecôte di manzo (+/- 350 gr) + € 2,50
Astice e frutti di mare alla griglia + € 10,25
Zuppa di Riso con 1/2 Astice + € 10,25
DOLCE
Sorbetto
Dessert QXT
Tartufi al cioccolato
✻
Prezzo: € 60,00 (IVA 10% inclusa)
Include: Acqua (1 bottiglia ogni 2 pax), vino (1 bottiglia ogni 3 pax) o bibita, pane e dolce.
Tutti i nostri piatti possono contenere tracce di un ipoallergenico